El elegante paraíso para deportes de invierno ya era una ciudad boyante en los s. XVI y XVII por la minería de cobre y plata. La pintoresca estampa de la ciudad está marcada por bellas casas gremiales, y casas amplias y bajas de estilo rural. El museo de la localidad también es la casa más antigua.
Fantastic resort in summer or winter. The views from atop the Hahnenkamm are especially stunning during early March when Kitzbuhel is (in my opinion) at it's prettiest.www.chalet-hire.com
Ich lebe und arbeite hier in Kitzbühel. War auch schon vor Jahren für längere Zeit im Ausland. Die Natur ist hier einzigartig, so vielseitig und trotzdem kann ich innerhalb einer Stunde in der nächsten großen Stadt sein. Im Winter Skifahren auf den Grasbergen, Langlaufen im Tal, Rodeln mit Freunden, Eislaufen uvw. im Sommer locken die vielen Golfplätze, Seen und Schwimmbäder, die impulsanten Gebiergszüge landen zum Wandern ein........ein herrlicher Platz zum Leben, die Seele baumeln lassen und trotzdem am Puls der Zeit.